DOWNLOAD

------------------
-------------------

Trạng thái: Home» BÀI MỚI , Thế Giới » ‘Libya đã hoàn toàn tự do’

Niềm vui vỡ òa trên Quảng trường Chiến thắng
ở Benghazi
Chính phủ chuyển tiếp Libya tuyên bố đất nước đã hoàn toàn giải phóng trước một đám đông cuồng nhiệt ở Benghazi, nơi cuộc nổi dậy chống Đại tá Gaddafi bắt đầu chín tháng trước.

Tuyên bố với hàng trăm nghìn người dân tham gia buổi lễ, Chủ tịch Hội đồng chuyển giao quốc gia (NTC) Mustafa Abdul Jalil đã hối thúc người dân Libya hãy bỏ qua xung đột sau lưng vì lợi ích đất nước.

Hàng ngàn người dân Libya đã thiệt mạng và bị thương sau khi hành động đàn áp đẫm máu các cuộc biểu tình chống lại chế độ biến thành cuộc nội chiến toàn diện ở quốc gia bên bờ Địa Trung Hải này.

‘Libya tự do’

Từ trên khán đài, phó Chủ tịch NTC Abdul Hafez Ghoga tuyên bố Libya đã được giải phóng.

“Tôi tuyên bố đất nước được giải phóng. Hãy ngẩng cao đầu. Các bạn giờ đây là những người Libya tự do,” ông phát biểu

Hàng ngàn người hô to lại lời ông: “Những người Libya tự do”.

Chủ tịch Mustafa Abdul Jalil đã cúi đầu cảm ơn Thượng Đế vì thắng lợi của phe nổi dậy Libya trước khi đọc diễn văn.

"Tôi tuyên bố đất nước được giải phóng. Hãy ngẩng cao đầu. Các bạn giờ đây là những người Libya tự do." 
Phó Chủ tịch NTC Abdul Hafez Ghoga

Ông cảm ơn tất cả những người đã tham gia cuộc cách mạng – từ những chiến binh nổi dậy cho đến các thương gia và nhà báo.

“Ngày hôm nay chúng ta hòa cùng một máu thịt, đó là máu thịt quốc gia. Chúng ta đã trở thành những người anh em đoàn kết mà trước đó chúng ta không làm được,” ông nói.

“Tôi cầu nguyện cho linh hồn của những tử sỹ, những người đang mong mỏi chứng kiến được ngày này,” ông phát biểu.

“Tôi kêu gọi mọi người hãy tha thứ, khoan dung và hòa giải. Chúng ta hãy bỏ qua thù hận và ghen ghét trong linh hồn mỗi chúng ta. Đây là việc cần thiết cho sự thành công của cách mạng và của tương lai Libya,” ông nói.

Chủ tịch Abdul Jalil nói nước Libya mới sẽ sử dụng luật Hồi giáo làm nền tảng. Lãi suất cho vay của ngân hàng sẽ được giới hạn và đàn ông Libya không còn bị hạn chế số lượng vợ mà anh ta có thể kết hôn.

Ông cầu chúc cho những người biểu tình phản đối chính phủ ở Syria và Yemen giành được thắng lợi.

Phản ứng trước sự kiện này, Tổng thống Mỹ Barack Obama đã chúc mừng người dân Libya.

“Sau bốn thập kỷ dưới chế độ độc tài tàn bạo và tám tháng xung đột đẫm máu, giờ đây người dân Libya đã có thể ăn mừng tự do và sự bắt đầu của một kỷ nguyên đầy hứa hẹn,” ông nói.

Tổng thư ký Nato Fogh Rasmussen cũng đón mừng sự kiện Libya tuyên bố giải phóng đất nước, tuy nhiên nói thêm rằng Nato sẽ duy trì ‘năng lực phản ứng với các mối đe dọa với dân thường, nếu cần’.

Trước đó Quyền Thủ tướng Mahmoud Jibril cho biết các cuộc bầu cử sẽ được tổ chức vào tháng Sáu năm 2012.

Quốc hội lập hiến được bầu sẽ soạn thảo một bản Hiến pháp trong vòng 60 ngày để đưa ra trưng cầu dân ý. Quốc hội này cũng thành lập một chính phủ lâm thời và chỉ định một vị thủ tướng trong khi chờ đợi bầu cử Tổng thống.

Khác biệt hiện rõ

Hội đồng chuyển giao quốc gia phải nỗ lực
hàn gắn và xây dựng lại đất nước
Niềm vui vỡ òa ở trên Quảng trường Chiến thắng ở Benghazi, vốn trước đây từng là Quảng trường Xanh dưới chế độ Gaddafi.

Từ Benghazi, biên tập viên Jeremy Bowen của BBC bình luận rằng đất nước Libya mới sẽ đối diện với rất nhiều thách thức.

Nỗi căm thù Đại tá Gaddafi chính là chất keo kết nối người dân Libya lại với nhau. Bây giờ khi ông ta đã chết, những khác biệt bên trong liên minh rộng lớn vốn đã cùng nhau lật đổ Gaddafi bây giờ càng hiện rõ, ông nhận định.
"Họ [người dân Libya] không phải lo sợ sự ngóc đầu quay trở lại của tàn dư chế độ cũ. Ở Libya, chế độ cũ hoàn toàn bị phá tan tành" 
Jeremy Bowen, biên tập viên Trung Đông của BBC

Sự chuyển tiếp sang một nền dân chủ được hứa hẹn sẽ không hề dễ dàng, và sự hòa giải ở quy mô quốc gia giữa những người ở hai bên chiến tuyến của phe ủng hộ và chống đối Gaddafi là điều cần thiết.

Tuy nhiên Libya có thu nhập từ dầu hỏa cũng như những sự trợ giúp tối đa từ bên ngoài. Hơn nữa, họ cũng có cảm giác rằng đây chính là cuộc cách mạng của họ dẫu rằng nếu không có sự giúp đỡ của Nato và Qatar thì họ không thể đạt đến thành công ngày hôm nay, ông nói.

Thách thức lớn nhất – xây dựng một hệ thống chính quyền mới từ dưới lên trên – lại có thể trở thành thuận lợi lớn nhất của họ. Khác với những người đã làm nên các cuộc cách mạng ở Tunisia và Ai Cập, họ không phải lo sợ sự ngóc đầu quay trở lại của tàn dư chế độ cũ. Ở Libya, chế độ cũ hoàn toàn bị phá tan tành.

Không bán rẻ chính nghĩa

Trong khi đó, trang web Seven Days News của lực lượng ủng hộ Gaddafi cho biết họ đã công bố bản di chúc cuối cùng của nhà lãnh đạo đã thiệt mạng.
"Tôi kêu gọi những người ủng hộ tiếp tục cuộc kháng chiến và chiến đấu chống lại những kẻ xâm lược nước ngoài trên lãnh thổ Libya hôm nay, ngày mai và mãi mãi." Di chúc của Đại tá Gaddafi
Bản di chúc này được trao lại cho ba người họ hàng của Gaddafi, một trong số đó bị giết, người thứ hai bị bắt và người còn lại trốn thoát khỏi vòng vây ở Sirte.

Sau đây là bản dịch di chúc này:

“Đây là di chúc của tôi. Tôi, Muammar bin Mohammad bin Abdussalam bin Humayd bin Abu Manyar bin Humayd bin Nayil al Fuhsi Gaddafi, thề rằng không có Thượng đế nào khác ngoài thánh Allah và rằng Mohammad là nhà tiên tri của Thượng đế. An lành nơi Thượng đế. Tôi nguyện sẽ chết như một người Hồi giáo.

Nếu như tôi bị giết, tôi muốn được chôn cất ở nghĩa trang của Sirte cạnh gia đình và họ hàng của tôi theo đúng tục lệ Hồi giáo trong trang phục mà tôi đang mặc vào lúc chết và thi thể của tôi không cần phải gột rửa.

Tôi muốn rằng gia đình của tôi, nhất là những phụ nữ và trẻ con, sẽ được đối xử tốt sau khi tôi chết. Nhân dân Libya cần bảo vệ bản sắc, những thành tựu, lịch sử và hình ảnh đáng trân trọng của tổ tiên và các vị anh hùng của họ. Nhân dân Libya không nên từ bỏ những hy sinh của một dân tộc tự do và ưu tú nhất.
"Bảo vệ đất nước là một vinh dự và bán rẻ đất nước là hành vị phản bội xấu xa nhất mà lịch sử sẽ ghi nhớ mãi " Di chúc của Đại tá Gaddafi
Tôi kêu gọi những người ủng hộ tiếp tục cuộc kháng chiến và chiến đấu chống lại những kẻ xâm lược nước ngoài trên lãnh thổ Libya hôm nay, ngày mai và mãi mãi.

Hãy để cho nhân dân tự do trên thế giới biết rằng chúng ta có thể đã mặc cả và bán rẻ chính nghĩa của mình để đổi lấy một cuộc sống an toàn và ổn định. Chúng ta đã nhận được nhiều lời đề nghị như thế nhưng chúng ta đã chọn đứng ở tuyến đầu trong trận chiến này để thể hiện trách nhiệm và danh dự.

Ngay cả khi chúng ta không thể giành thắng lợi ngay, chúng ta vẫn để lại một bài học cho các thế hệ sau rằng lựa chọn bảo vệ đất nước là một vinh dự và bán rẻ đất nước là hành vi phản bội xấu xa nhất mà lịch sử sẽ ghi nhớ mãi dù cho một số người cố gắng nói khác thế nào đi chăng nữa.”

Thêm tình tiết mới

Vẫn chưa có câu trả lời cuối cùng về cái chết của Gaddafi.
Hoa Kỳ, Liên Hiệp Quốc và các tổ chức nhân quyền đã kêu gọi tiến hành một cuộc điều tra minh bạch về tình huống dẫn đến cái chết của Đại tá Gaddafi.

Các hình ảnh video cho thấy Gaddafi vẫn còn sống khi bị bắt. Các quan chức NTC nói ông ta bị tử thương sau đó khi bị kẹt giữa các làn đạn giao tranh.

Cuộc khám nghiệm tử thi hôm Chủ nhật 23/10 cho thấy ông ta bị một vết đạn bắn vào đầu, theo các nguồn tin y khoa.

Omran al-Oweid, tư lệnh của lực lượng bắt được Gaddafi, kể thêm những tình tiết mới về những giờ phút sau cùng của vị lãnh đạo bị lật đổ với BBC.

Al-Oweid cho biết Gaddafi đã bị lôi ra từ một đường ống thoát nước và đã đi được 10 bước trước khi gục ngã giữa các làn đạn đang giao tranh giữa hai phe.

“Tôi không thấy ai đã giết cũng như loại vũ khí nào đã bắn chết ông ấy,” vị tư lệnh nói.
"Tôi kinh hoàng và phẫn nộ trước sự tàn bạo dã man’ đối với cha và em mình." Saadi, con trai Đại tá Gaddafi
Phát ngôn viên của NTC Mustapha Goubrani nói thi thể Gaddafi sẽ được bàn giao cho bộ lạc của ông để chôn cất.

Chủ tịch NTC Jibril nói với BBC rằng ông muốn bắt được Đại tá Gaddafi vẫn còn sống để ông ta đối diện với công lý về tội ác của mình, và rằng ông ủng hộ một cuộc điều tra toàn diện về cái chết của Gaddafi.

Trong khi đó, luật sư của Saadi, một người con trai khác của Gaddafi đã bỏ chạy đến nước láng giềng Niger, nói với Reuters rằng ông ấy ‘kinh hoàng và phẫn nộ trước sự tàn bạo dã man’ đối với cha và em mình.

Nguồn: BBC

0 nhận xét

Đăng một nhận xét